| 在线翻译 > 翻译技巧 |
35个有助于英语写作的句子及11个翻译句子35个有助于英语写作的句子及11个翻译句子 What are you going to do with that vase. 你打算怎么处理那个花瓶。 Be careful!don't drop it! 小心!别摔了它!(系表结构) He is going to sell it because it is haunted. 她打算卖了它,因为它经常闹鬼。 The villagers have told him that they won't accept the pub even i 翻译时间11-12-25 作者翻译 中英文在线翻译 浏览次数(0) |
|||||||
如何让新闻标题翻译更拥有吸引力如何让新闻标题翻译更拥有吸引力 新闻标题翻译,在英语新闻中,为了尽量吸引读者,编辑往往运用各种修辞手法,力争使新闻标题更具吸引力,这为英语新闻翻译带来挑战。需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语的形式再现出来。为此翻译要兼顾三个方面:准确理解标题意义,尤其要通过字面理解其深层意义;在不曲解 翻译时间11-12-13 作者翻译 转换器 浏览次数(0) |
|||||||
新闻文体翻译的核心特征新闻文体翻译的核心特征 新闻文体翻译是常见的实用文体之一。按内容新闻可分为:政治新闻(political news)、经济新闻(economic news)、科技新闻(technological news)、文化新闻(cultural news)、娱乐新闻(entertainment news)等;按传播工具新闻可分为:报纸新闻(newspaper news)、杂志新闻(magazine news)、广 翻译时间11-12-13 作者翻译 转换器 浏览次数(0) |
|||||||
穿越四六级翻译穿越四六级翻译 2011春季四六级考试越来越近里,对于翻译很多考生选择放弃的题型,也许是因为它排在试题最后,也可能是因为它占分小,分值只占5%。但考场上每一分都是珍贵的,每次考试后,拿着424分的成绩单是多么让人崩溃的事情啊。针对2011年春季四六级翻译,文都教育徐可风老师给广大考生一些建议。 建议1:重视基本语法 翻译时间11-12-13 作者翻译 转换器 浏览次数(0) |
|||||||
翻译基本理论术语翻译基本理论术语 翻译的标准 The criteria(standard)of translation 信达雅 Fidelity(faithfulness) Fluency(expressiveness) Elegance(flair) 透彻的理解 have a thorough understanding 准确的表达 precise(accurate) expression 意译 free (liberal) translation 直译 literal translation 死译 word 翻译时间11-12-13 作者翻译 转换器 浏览次数(0) |
|||||||
英汉成语翻译中要注意的问题英汉成语翻译中要注意的问题 一)应注意对同一习语的译法不是一成不变的,必须根据上下文不同,灵活地加以处理。如:谋事在人,成事在天。一般译为英语:Man proposes, God disposes.但在下面的句子中,却不能不作改变。 谋事在人,成事在天,咱们谋到了,靠菩萨的保佑,有些机会,也未可知。(《红楼梦》 第六回) Man pr 翻译时间11-12-10 作者翻译 转换器 浏览次数(0) |
|||||||
|
|||||||
